Tanca’da Yolunuzu Okuyun


Şehirde vakit geçiren diğer kişiler arasında Tennessee Williams, Jack Kerouac, Allen Ginsberg, Jean Genet, Gertrude Stein, Alice B. Toklas ve Juan Goytisolo yer alıyor. Birkaç yıl önce Mohamed Choukri, en iyi tanıdığı üç göçmen yazar olan Genet, Williams ve Paul Bowles ile olan ilişkileri hakkında üç kısa kitap yazdı. Bu kitaplarda toplanan “İçinde Tanca” ve sanat, işbirliği ve güç üzerine büyüleyici ve bazen de rahatsız edici bir yansıma sağlar.

Driss Chraibi’nin klasiği “Geçmiş zaman” – 1954’te, Fas bağımsızlığını yeniden kazanmanın eşiğindeyken yayınlandı – Kazablanka ve Fez’de geçiyor. Kitap boyunca “Tanrı” olarak anılan çay tüccarı babasına ve ülkeyi yöneten Fransız yöneticilere isyan eden bir gencin şiddet ve güzellikle dolu büyüleyici bir romanı. Gençliğimde Chraibi’nin yapıtlarıyla karşılaşmak, edebiyat eğitimimin önemli bir parçasıydı ve o, o zamandan beri bir referans olarak kaldı.

Sıklıkla önerdiğim bir başka kitap da “Fil Yılı” Leila Abouzeid tarafından, Arapça’dan Barbara Parmenter tarafından çevrilmiş, Rabat’tan sömürgecilik karşıtı bir aktivistin kocası ondan aniden ve hiçbir açıklama yapmadan boşandığı hakkındadır. Abouzeid, bağımsızlık, kimlik ve yeniden icat hakkında büyük bir yürek ve maneviyatla yazıyor.

Meryem Alaoui’nin Doğrudan Atın Ağzından Hollandalı bir filmde oynaması için teklif edilen Kazablankalı bir seks işçisini konu alıyor. Emma Ramazan’ın Fransızca’dan çevirdiği roman anlatılıyor. günlük şeklindehem karanlık hem de komik bir tonda.

Çağdaş kısa öykülerden oluşan geniş bir seçki için The Common’ın özel sayısını da okuyabilirsiniz. Fas’tan hikayeler ve sanatMalika Moustadraf ve Mohamed Zafzaf’ın eserlerini içeren.

“İbn Battuta’nın Seyahatleri.” 1325’te Ebu Abdullah Muhammed İbn Battuta adlı genç bir Amazigh, Mekke’ye gitmek üzere Tanca’dan ayrıldı. Hac görevini tamamladıktan sonra eve dönmek yerine doğuya doğru devam etti ve önümüzdeki otuz yılda yaklaşık 75.000 mil yol kat etti – bildirildiğine göre Marco Polo’nunkinden daha uzun bir yolculuk. İbn Battuta, hayatının sonunda sonunda Tanca’ya döndü ve seyahatnamesini yazdı – daha doğrusu yazdırdı –.

Romanım için İbn Battuta’nın seyahatname üslubundan biraz ilham aldım. “Moor’un Hesabı” gerçek hikayesine dayanan Estebanico – 1528’de bir kolonyal keşif gezisinde Florida’ya getirilen, ancak kısa sürede kendisini üç İspanyol asilzadesiyle Amerika’da mahsur kalmış bulan, Fas’tan köleleştirilmiş bir Siyah adam.



Kaynak : https://www.nytimes.com/2022/11/23/books/tangier-morocco-books-laila-lalami.html

Yorum yapın